Kåñëa-Balaräma-dhyäna

 

 

dadarça kåñëaà rämaà ca vraje go-dohanaà gatau

péta-nilämbara-dharau çarad-amburuhekñanau

 

kiçorau çyämala-çvetau çré-niketau båhad-bhujau

su-mukhau sundara-varau bäla-dvirada-vikrämau

 

dhvaja-vajräìkuçämbhojaiç cihnitair aìghribhir vrajam

çobhayantau mahätmänau sänukroça-smitekñaëau

 

udära-rucira-kréòau sragviëau vana-mälinau

puëya-gandhänuliptäìgau snätau viraja-väsasau

 

pradhäna-puruñäv ädyau jagad-dhetü jagat-paté

avatérëau jagaty-arthe sväàçena bala-keçavau

 

diço vitimirä räjan kurväëau prabhayä svayä

yathä märakataù çailo raupyaç ca kanakäcitau

 

Akrüra then saw Kåñëa and Balaräma in the village of Vraja, going to milk the cows. Kåñëa wore yellow garments, Balaräma blue, and Their eyes resembled autumnal lotuses. One of those two mighty-armed youths, the shelters of the goddess of fortune, had a dark-blue complexion, and the other’s was white. With Their fine-featured faces They were the most beautiful of all persons. As they walked with the gait of young elephants, glancing about with compassionate smiles, those two exalted personalities beautified the cow pasture with the impressions of Their feet, which bore the marks of the flag, lightning bolt, elephant goad and lotus. The two Lords, whose pastimes are most magnanimous and attractive, were ornamented with jeweled necklaces and flower garlands, anointed with auspicious, fragrant substances, freshly bathed, and dressed in spotless raiment. They were the primeval Supreme Personalities, the masters and original causes of the universes, who had for the welfare of the earth now descended in Their distinct forms of Keçava and Balaräma. O King Parikñit, They resembled two gold-bedecked mountains, one of emerald and the other of silver, as with Their effulgence They dispelled the sky’s darkness in all directions. [Bhäg. 10.38.28–33]