Kåñëa-Balaräma-dhyäna
dadarça kåñëaà rämaà
ca vraje go-dohanaà gatau
péta-nilämbara-dharau
çarad-amburuhekñanau
kiçorau
çyämala-çvetau çré-niketau båhad-bhujau
su-mukhau
sundara-varau bäla-dvirada-vikrämau
dhvaja-vajräìkuçämbhojaiç
cihnitair aìghribhir vrajam
çobhayantau
mahätmänau sänukroça-smitekñaëau
udära-rucira-kréòau
sragviëau vana-mälinau
puëya-gandhänuliptäìgau
snätau viraja-väsasau
pradhäna-puruñäv
ädyau jagad-dhetü jagat-paté
avatérëau
jagaty-arthe sväàçena bala-keçavau
diço vitimirä räjan
kurväëau prabhayä svayä
yathä märakataù
çailo raupyaç ca kanakäcitau
Akrüra then saw
Kåñëa and Balaräma in the village of Vraja, going to milk the cows. Kåñëa wore
yellow garments, Balaräma blue, and Their eyes resembled autumnal lotuses. One
of those two mighty-armed youths, the shelters of the goddess of fortune, had a
dark-blue complexion, and the other’s was white. With Their fine-featured faces
They were the most beautiful of all persons. As they walked with the gait of
young elephants, glancing about with compassionate smiles, those two exalted
personalities beautified the cow pasture with the impressions of Their feet,
which bore the marks of the flag, lightning bolt, elephant goad and lotus. The
two Lords, whose pastimes are most magnanimous and attractive, were ornamented
with jeweled necklaces and flower garlands, anointed with auspicious, fragrant
substances, freshly bathed, and dressed in spotless raiment. They were the
primeval Supreme Personalities, the masters and original causes of the universes,
who had for the welfare of the earth now descended in Their distinct forms of
Keçava and Balaräma. O King Parikñit, They resembled two gold-bedecked
mountains, one of emerald and the other of silver, as with Their effulgence
They dispelled the sky’s darkness in all directions. [Bhäg. 10.38.28–33]